下半年放假安排出炉!中秋、国庆来袭,“假期”英文怎么说?

作者:网络
左侧宽880
左侧宽880

一转眼

上半年最后一个小长假

端午节

也已经离我们远去了

大家的心里

是否有点淡淡的哀愁呢....

挥别2019上半年

下半年还有一个中秋佳节

(和好吃的月饼)

以及超长豪华假期

在等待着你呐~

快跟着小派一起来看看吧!

↓↓↓

2019年下半年版假期表

看到下半年的放假安排

是不是超级兴奋

是不是已经开始拿出小本本

计划好行程,欢欢喜喜出去浪呢?

出国游?近郊野营?爬山?

样样都不错,想想就开森!

那么今天小派就教教大家关于

“放假”、“休息”、“调休”

的各种英文说法

出发之前,先来充充电~~

和 都可表示“假期”,前者主要用于英国英语中,后者主要用于美国英语中。

是holy和day的合写,最初的意思是特殊的宗教节日。后来日常语言用来指特别的休息日,以区别于周末的正常休息。

当老外说 the /the ,是说包括, (犹太人圣节), and New Year’s Day 的这段假期。但不包括周末,如果是周末必须说on a 。

如:

New Year 新年假期

a , a 法定假日

on /on one’s 休假中

half-/half-day 半天休假

的本意是‘空缺’的意思。在英国原指法院或者大学的休假。现在通常指停止工作或读书的假期,与天数无关。

如:

暑假

寒假

go on / take a 自己放假

PS:是Stay-at-home和的混合体,指在家或者家的附近进行休息或者休闲活动。这种方式比较经济实惠,不需要支付住宿费用和旅行费用。这样的度假者叫,这样的方式叫。

指短时间的休息,亦指课堂间的短暂休息或音乐会的中场休息。

指没有工作的一段时间。传统上是女性生孩子和照顾孩子时采取的一种方式,如今也指为了个人发展或者事业发展而暂时离开工作。

小长假用“mini-”来表示,mini-指历时很短的假期,像劳动节这种三四天的短假就可以用mini-表示。

如:

have/take a 休息一下

Give me a ! 饶了我吧

例句:

Let's take a .咱们休息会儿吧。

We had a in New York.我们在纽约度过了一个周末假日。

I’m to my May Day on a mini- by the sea.我计划利用“五一”短假去海边玩。

亦可当假期,但通常必须是自己申请的休假。

如sick (病假) (产假) (年假)。常见的病假一般叫sick ,也叫 pay或者sick pay。

或者叫 通常是在员工近亲属去世的时候请的假。

指为了照顾小孩的假期,可能带薪(paid)也可能不带薪(),属于职工福利之一。它比汉语的产假( )范围广,包括父亲在这种情况下的休假( )和收养孩子的休假( )。

如:

on 告假中

(准假)

ask for (请假)

one’s (超假)

例句:

I get a year. = I have two a year. 我一年有两次休假

Days off

Days off纯粹指不用上班,休息的日子或一段时间,例如周末,就是days off 。

如:

[一段时间+off] (通常用take/have当动词)

例句:

I only took days off last . 上个月我只休息了三天。

He's had a lot of days off this year. 今年他请了许多天病假。

Time off in lieu (of )

Time off in lieu(of )是“调休”的意思。

如:

I want to get one day off of the I on day.我想在圣诞节到来之际调休一天。

Do I get time off in lieu if I work on ?我能在这个假期调休一天吗?

标签: 下半年放假安排 假期英文表达 英国假期 美国假期 新年假期

左侧宽880
左侧宽880